If the national press ignored the report, no matter how powerful the content, the information would reach only a tiny number of people.
如果新闻界都忽略的报告,那么无论调查的内容多么有冲击力,都只有极少数人能获得这些信息。
'a diversity program by itself, no matter how comprehensive, is no match for entrenched beliefs that prevail,' the report said.
报告称,单凭一项性别多样化计划,无法撼动根深蒂固的普遍看法,无论这项计划有多么完善。
"Health inequity really is a matter of life and death," said Dr Chan today while welcoming the Report and congratulating the Commission.
陈冯富珍博士今天对该份报告表示欢迎并向委员会祝贺,她说,“卫生不公平实际上是生死攸关的问题。”
The report argues building a health system that is efficient and really works is not purely a financial matter.
VOA: standard.2009.05.21
The new commander of U.S.forces there General Stanley McChrystal is expected to deliver his first formal assessment to the White House in a matter of weeks a report which is likely to fuel further discussions on troop levels.
VOA: standard.2009.08.23
应用推荐